Translation of "se esse" in English


How to use "se esse" in sentences:

Se esse hanno detto la verità per te non potrebbero aver predetto anche la mia sorte? Non potrei aver ragione di sperare?
If there comes truth from them may they not be my oracles as well and set me up in hope?
Ecco, io dico che voi non sapete se esse sono vere.
Behold, I say that ye do not know that they are true.
b) prevenire le irregolarità e le frodi e intervenire se esse si verificano;
(b) preventing, detecting and correcting irregularities and fraud.
Ad esempio, potrebbe essere richiesto di fornire informazioni alle autorità legali se esse lo richiedono o se hanno l’autorizzazione appropriata come un mandato di perquisizione o un’ingiunzione del tribunale.
For example, we may be required to give information to legal authorities if they so request or if they have the proper authorisation such as a search warrant or court order.
b) prevenire le irregolarità, e le frodi e intervenire se esse si verificano;
(b) prevent and deal with irregularities and fraud;
L’obiettivo è passare in rassegna le modalità di applicazione delle strategie nazionali di integrazione dei Rom presentate annualmente dagli Stati membri in virtù del Quadro dell’UE e valutare se esse stiano migliorando la vita delle comunità Rom.
The aim is to take stock of how the national Roma strategies submitted by Member States on an annual basis as a result of the EU Framework are being implemented and if they are improving the life of Roma communities.
Lettera minuscola in codice dell'aunità abitativa significa che nell'alloggio ci sono più unità abitative, a prescindere se esse sono incluse nell'offerta dell'Agenzia o se abitano i propritari in loro.
The lower case letter next to the numbers in the code of an accommodation unit means that the property contains several accommodation units regardless of the fact whether the units are included in the Agency's offer or the owners live there.
In questo caso la Chiesa deve valutare se esse sono tali da richiedere di nuovo la sua azione missionaria.
Then the Church must deliberate whether these conditions might again call for her missionary activity.
16 E ancora, ad alcuni è accordato dallo Spirito Santo di distinguere le diversità di operazioni, se esse siano da Dio, affinché le manifestazioni dello Spirito possano essere accordate ad ognuno perché ne abbia profitto.
16 And again, it is given by the Holy Ghost to some to know the diversities of operations, whether they be of God, that the manifestations of the aSpirit may be given to every man to profit withal.
Questa regola non si applica alle citazioni se esse sono identificate come tali mediante richiamo della fonte.
Quotations are exempt from this rule if they are identified as such by stating the source.
il numero delle audizioni sia il più limitato possibile e solo se esse siano strettamente necessarie ai fini delle indagini e del procedimento penale;
the number of interviews is as limited as possible and interviews are carried out only where strictly necessary for the purpose of criminal investigations and proceedings;
Eppure moltissimi non riescono a capire queste importanti verità, come se esse non fossero mai state loro rivelate.
But multitudes have no more understanding of these important truths than if they had never been revealed.
b) se esse sono essenzialmente destinate a procurare all'ente o all'organismo entrate supplementari mediante la realizzazione di operazioni effettuate in concorrenza diretta con quelle di imprese commerciali soggette all'IVA.
(b) where the basic purpose of the supply is to obtain additional income for the body in question through transactions which are in direct competition with those of commercial enterprises subject to VAT.
Pertanto, se trovate tali disaccordi gravi dovrebbero valutare se esse non superano il valore dell'amicizia e se è possibile a tutti in queste condizioni.
Therefore, if you find such a serious disagreement, is to assess whether they do not outweigh the value of friendship and whether it is possible at all under these conditions.
necessità di rispettare le differenze nei mercati nazionali se esse non ledono la coerenza del mercato unico;
the need to respect differences in national financial markets where these do not unduly impinge on the coherence of the single market,
Se esse non sono, un membro del personale dell'ambasciata sarà in grado di assistere i
Where they are not, a member of embassy staff will be able to assist
distribuire inserzioni pubblicitarie nel nostro sito e verificare se esse vengono selezionate dagli utenti;
To serve advertisements on our site and track whether these advertisements are clicked on by users.
Se esse cambiano o se una nuova tassa, onere o spesa accessoria viene imposta dopo l'emissione del Biglietto, il Passeggero è tenuto a pagare ogni eventuale aumento.
In the event where taxes, fees or charges are created, imposed or altered after the Ticket was issued, the Passenger shall pay the amount of such taxes, fees or charges.
Pertanto, possono esistere legittime transazioni ed offerte di prodotti cosmetici di seconda mano, anche se esse saranno più rare che non nel contesto dei prodotti durevoli per la casa, dei veicoli, delle imbarcazioni o degli articoli di design.
(27) Hence, there may be legitimate second hand transactions and offers of cosmetic products even if they will be rarer than in the context of durable household goods, vehicles, boats or design items.
Se esse rispettano i vostri diritti, allora a loro appartiene il diritto di essere nutrite e vestite con gentilezza.
If they abide by your right then to them belongs the right to be fed and clothed in kindness.
Potrei sbagliarmi, ma la Corte Suprema non dice che il governo può approvare leggi non garantite dalla costituzione se esse sono ragionevolmente legate al bene comune?
I... I could be wrong, but didn't the Supreme Court say that meant government could pass laws not granted by the constitution if they were rationally related to the common good?
Al momento di discutere e approvare tali proposte, il Parlamento ed il Consiglio sono invitati a considerare se esse debbano essere riesaminate alla luce di quanto suggerito nelle raccomandazioni della Corte.
When discussing and adopting these proposals, the Parliament and Council may wish to consider whether they should be reviewed along the lines set out in the recommendations of the Court.
Sebbene siamo convinti che le aspettative esposte nelle nostre dichiarazioni previsionali siano ragionevoli, non sappiamo se esse si dimostreranno corrette.
Although we believe that the expectations reflected in our forward-looking statements are reasonable, we do not know whether our expectations will prove correct.
Sapevo se esse pensavano che sarei sopravvissuta o meno attraverso il loro tocco.
I knew if they thought I was going to live or not through their touch.
Anche per le Chiese nei territori di missione, Chiese per lo più giovani, spesso di recente fondazione, la missionarietà è diventata una dimensione connaturale, anche se esse stesse hanno ancora bisogno di missionari.
Even for the young Churches in the mission territories even recently created, the missionary conscience has become a connatural dimension, even if they themselves still need missionaries.
Le ammende non vengono quindi calcolate in primo luogo sulla base del fatturato di una società, anche se esse non possono mai essere superiori al 10% del fatturato annuo di una società, conformemente alla normativa in vigore.
The fines are not therefore calculated primarily by reference to a company's turnover, although, under the legislation in force, the fine may never exceed 10% of a company's annual turnover.
e)il numero delle audizioni sia il più limitato possibile e solo se esse siano strettamente necessarie ai fini delle indagini e del procedimento penale;
(e) the number of interviews is as limited as possible and interviews are only carried out where strictly necessary for the purpose of criminal proceedings;
se il fatto da dimostrare tramite le prove non è stato ancora sufficientemente chiarito o se esse non siano state invocate soltanto per protrarre il procedimento giudiziario (articolo 217, secondo comma, del codice di procedura civile).
whether the fact to be demonstrated by the evidence has not been sufficiently clarified yet or the evidence has not been invoked just to protract the proceedings (Article 217(2) of the Code of Civil Procedure).
Anche negli uomini compaiono le rughe, anche se esse sono spesso un problema minore per loro rispetto alle donne.
Men get wrinkles too, though they are often less of a concern than for women.
Spesso gli Ebrei supportano entrambe le parti, se esse si rivelano troppo forti, e lo fanno segretamente.
They often support both sides too, if both sides are too strong, and they often do in secret.
Poiché PEGI è un sistema su base volontaristica, esso agisce in combinazione con le leggi nazionali esistenti ed è subordinato ad esse, se esse proibiscono determinati contenuti o stabiliscono sistemi obbligatori di classificazione.
Since PEGI is a voluntary system it runs in conjunction with, and is subordinate to, existing national laws, whether they prohibit certain content or establish mandatory rating systems.
Nel caso in cui una partita venga sospesa, tutte le scommesse rimarranno valide se esse sono già state definite, incluse le scommesse con selezioni sui minuti della meta già trascorsi.
In the event that a match is abandoned, all bets stand if they have already been settled including bets on timed try selections that have passed.
Hegel operava con delle ombre ideologiche, come se esse fossero la realtà suprema.
Hegel operated with ideological shadows as the ultimate reality.
Se esse sono molto aggressive, allora gli uomini si chiudono in un mutismo assoluto, un mutismo assoluto.
If they are very aggressive, then the men become absolutely shut up.
Gli organi extragiudiziali sono in generale investiti di controversie individuali, ma possono anche trattare più controversie individuali se esse sono simili.
ADR mainly concerns individual cases, but can also handle several individual cases together when they are similar.
Potremmo essere tenuti a divulgare le informazioni personali degli utenti se obbligati per legge o se esse violano i nostri Termini di Utilizzo
We may disclose your personal information if we are required by law to do so or if you violate our Terms of Service.
Se esse cambiano o se una nuova tassa, onere o spesa accessoria viene imposta dopo l'emissione del vostro biglietto, lei sarà tenuto a pagare qualsiasi eventuale aumento.
If they change or if a new tax, fee or charge is imposed after we have issued your ticket, you may have to pay us any increase.
Se esse non avranno più un luogo dove fuggire, allora cesseranno di finanziare la prossima Guerra Mondiale Nucleare.
If they have no place to escape to, they will stop financing the next nuclear world war.
Questo potrà accadere solo se esse rispetteranno integralmente i diritti umani e lo stato di diritto.
This can only happen if both sides fully respect human rights and the rule of law.
Alle persone responsabili di tali scarichi di sostanze inquinanti possono essere comminate sanzioni penali se esse hanno agito intenzionalmente e temerariamente* o per negligenza grave.
The persons responsible for discharging polluting substances may be subject to criminal penalties, if they have acted with intent, recklessly* or with serious negligence.
Se non possiamo sperimentare esperienze positive o negative è come se esse non ci fossero mai capitate.
If we don’t have the positive or negative experience of something, it’s as if it never happened to us.
Come con altri tipi di informazioni nella pagina, è possibile scegliere chi visualizzerà le appartenenze o se esse saranno visualizzate.
As with other types of information on the page, you can choose who gets to view the memberships or whether the memberships are displayed at all.
Anche se esse si dimenticassero, io non ti dimenticherò.
Even should she forget, I will never forget you.
Assicurarsi di includere i dati o le attività di elaborazione per i quali si stanno richiedendo informazioni, indicando in quale formato si desiderano ricevere queste informazioni e se esse debbano essere inviate al richiedente o a un altro destinatario.
Be sure to include which data or processing activities you are requesting information about, in what format you would like to receive this information, and whether the information should be sent to you or another recipient.
L'utente concede a CCS e alle società affiliate il diritto di usare il nome inviato con riferimento a tale materiale, se esse decidono di farlo.
You grant CCS and its affiliates the right to use the name you submit in connection with such material, if they so choose.
Ma tale predicazione ha allontanato dalla fede molte persone: anche se esse sentivano parlare dell’amore, avevano l’impressione che quell’amore avesse delle riserve e che il perdono annunciato non fosse totale.
But this alienated many people from the faith; even if they heard love being spoken about, they had the impression that part of that love was held back and that the forgiveness proclaimed was not total.
La Commissione dovrà nel contempo riferire regolarmente gli effetti di tali esenzioni, nelle relazioni destinate a valutare se esse sono in linea con gli obiettivi che l’UE si è data in materia di clima ed energia.
At the same time the Commission will report on the effect of this exemption in its regular report assessing whether it is in line with its energy and climate policy objectives.
Le succursali degli istituti di pagamento sono iscritte nel registro dello Stato membro di origine se esse prestano servizi in uno Stato membro diverso da quello di origine.
Branches of payment institutions shall be entered in the register of the home Member State if those branches provide services in a Member State other than their home Member State.
Nel valutare tali misure la Commissione esaminerà in particolare se esse non conferiscono un vantaggio indebito che potrebbe, ad esempio, servire a sviluppare altre attività commerciali di tali banche.
In assessing such measures the Commission will examine in particular whether they do not confer an undue benefit that could for example serve to develop other business activities of those banks.
1.8650259971619s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?